{"id":87,"date":"2023-02-22T14:41:17","date_gmt":"2023-02-22T14:41:17","guid":{"rendered":"http:\/\/mmarczak.pl\/wp\/?page_id=87"},"modified":"2026-03-31T14:30:21","modified_gmt":"2026-03-31T14:30:21","slug":"publications","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/mmarczak.pl\/pl\/publications\/","title":{"rendered":"Bibliografia"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-color\" style=\"color:#38759b\"><strong>Monographs:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. 2024.&nbsp;<em><a href=\"https:\/\/www.taylorfrancis.com\/books\/mono\/10.4324\/9781003424932\/telecollaboration-translator-education-mariusz-marczak\">Telecollaboration in Translator Education. Implementing telecollaborative learning modes at university level<\/a><\/em>.&nbsp;New York and London: Routledge. ISBN 9781032539942.<\/p>\n\n\n\n<p>Gajewska-Dyszkiewicz, A., <strong>Marczak, M<\/strong>., Paczuska, K., Pitura, J. i Kuty\u0142owska, K. 2015. <a href=\"http:\/\/produkty.ibe.edu.pl\/docs\/raporty\/ibe-ee-raport-efekty-nauczania-jez-angielskiego.pdf\"><em>Efekty nauczania j\u0119zyka angielskiego na III etapie edukacyjnym. Raport ko\u0144cowy Badania uczenia si\u0119 i nauczania j\u0119zyk\u00f3w obcych w gimnazjum i Badania umiej\u0119tno\u015bci m\u00f3wienia<\/em><\/a>. Warszawa: Instytut Bada\u0144 Edukacyjnych.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. 2013.<a href=\"http:\/\/www.cambridgescholars.com\/download\/sample\/58273\"><em> Communication and Information Technology in (Intercultural) Language Teaching<\/em><\/a><em>. <\/em>Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.<\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<p class=\"has-text-color\" style=\"color:#38759b\"><strong>Edited monographs\/journal issues:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Massey, G., Piotrowska, M., and <strong>Marczak, M.<\/strong> (Eds.). 2023. <em>Interpreter and Translator Trainer. A Special Issue on (Re-)Profiling T&amp;I Education: Meeting Evolution with Innovation<\/em>, <em>17<\/em>(3).<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M., Krajka, J. (eds.) 2016. <a href=\"https:\/\/www.peterlang.com\/view\/9783631696422\/chapter-01.xhtml\"><em>CALL for Openness<\/em><\/a>. Frankfurt am Main, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien: Peter Lang.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. &amp; Hinton, M. (eds.) 2015<em>. <\/em><a href=\"http:\/\/www.cambridgescholars.com\/contemporary-english-language-teaching-and-research\"><em>Contemporary English Language Teaching Research<\/em><\/a><em>. <\/em>Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<p class=\"has-text-color\" style=\"color:#38759b\"><strong>Articles:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M., Ziobro, J., Shearman, S. 2025. A Tale of Two Truths: On the Degree of Collaborative Actions in Student-Student Communication Implemented in Online Intercultural Exchanges. <em>Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 142(4)<\/em>, pp. 227-245.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. 2024.&nbsp;Internship insight out: exploring translation students\u2019 perspectives on experience and learning gains. <em>Interpreter and Translator Trainer<\/em> <em>18<\/em>(4). DOI: <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.1080\/1750399X.2024.2381362\">https:\/\/doi.org\/10.1080\/1750399X.2024.2381362<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. 2023.&nbsp;Nurturing Mindful Behaviour in Translation Students. From Learning Practices to Disposition. <em>Annales Universitatis Mariae Curie-Sk\u0142odowska, sectio FF \u2013 Philologiae<\/em>, 41(2), pp. 195-216.<\/p>\n\n\n\n<p>Massey, G., Piotrowska, M., and Marczak, M. 2023. Meeting evolution with innovation: an introduction to (re-)profiling T&amp;I education. <em>Interpreter and Translator Trainer 17<\/em>(3), 325-331.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. 2022. Developing Selected Components of Translator Competence through the Analysis of Discourse Moves.&nbsp;<em>Applied Linguistics Papers&nbsp;<\/em>26\/4, pp<em>. 41-53.&nbsp;<\/em>DOI: 10.32612\/uw.25449354.2022.4.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. &amp; Bondarenko, O. (2022). Translator education in Poland and Ukraine: does the academia vs industry gap persist?, <em>The Interpreter and Translator Trainer<\/em> <em>16<\/em>(1), 115-134. DOI: <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.1080\/1750399X.2021.1891516\">10.1080\/1750399X.2021.1891516 <\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. &amp; Krajka, J. (2019). A Tale of Two Cities: Specialised Translator Training at University Level in Poland. <em>Scripta Manent 14<\/em>(1), pp. 18-48.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2018). Translation Pedagogy in the Digital Age. How digital technologies have been altering translator education. <a href=\"http:\/\/angles.saesfrance.org\/index.php?id=1556\"><em>Angles<\/em><\/a> 7, unpaginated.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2017). Concordancer-Enhanced Reflection in Telecollaborative Translation Projects at University Level. <em>Mi\u0119dzy orygina\u0142em a przek\u0142adem<\/em>, <em>38<\/em>, pp. 145-168.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2016) Podej\u015bcie mi\u0119dzykulturowe a rozwijanie kompetencji translatorskiej. <em>Lingwistyka Stosowana<\/em>, <em>4<\/em>\/2016, pp. 167-183.<\/p>\n\n\n\n<p>Gajewska-Dyszkiewicz, A., Paczuska, K., <strong>Marczak, M.<\/strong>, Pitura, J., Muszy\u0144ski, M. &amp; Szpotowicz, M. (2016). Osi\u0105gni\u0119cia gimnazjalist\u00f3w w zakresie j\u0119zyka angielskiego. Podstawa programowa wci\u0105\u017c niezrealizowana. <a href=\"http:\/\/jows.pl\/sites\/default\/files\/wydania\/jows_2_2016.pdf\"><em>J\u0119zyki Obce w Szkole<\/em><\/a>, 2\/2016, pp. 90-98.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M., Bro\u017cyna, M. &amp; Piotrowska,M. (2016). Conference report: Inspirations for Translation Pedagogy. 1st CTER Congress. Cracow, Poland. 14-16 March 2016. <a href=\"https:\/\/issuu.com\/est.newsletter\/docs\/2016_48-est\"><em>EST Newsletter<\/em><\/a>, 48, pp. 16-17.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M., Krajka, J. &amp; Malec, W. (2016).&nbsp; Web-Based Assessment and Language Teachers From Moodle to WebClass.&nbsp; <a href=\"http:\/\/www.inderscience.com\/info\/inarticle.php?artid=75048\"><em>International Journal of Continuing Engineering Education and Life-Long Learning<\/em><\/a>, 26(1), pp. 44-59.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2016). Developing Selected Aspects of Translation Competence through Telecollaboration&#8217;. <a href=\"http:\/\/www.esp-world.info\/Articles_48\/Issue_48.htm\"><em>English for Specific Purposes World<\/em><\/a><em> 16<\/em>(48), pp. 1-12.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2014). Digital Native\/Immigrant(?) Teachers on Themselves. <a href=\"http:\/\/www.esp-world.info\/Articles_44\/English_for_Specific_Purposes_44.htm\"><em>English for Specific Purposes World<\/em><\/a><em>, <\/em>15(44), pp. 1-7.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2014)<a href=\"http:\/\/jows.pl\/content\/cele-nauczania-j%C4%99zyka-angielskiego-w-%C5%9Bwietle-wsp%C3%B3%C5%82czesnych-europejskich-dokument%C3%B3w-edukacyjn\"> Cele nauczania j\u0119zyka angielskiego w \u015bwietle wsp\u00f3\u0142czesnych europejskich dokument\u00f3w edukacyjnych: o nauczaniu, uczeniu si\u0119 i ocenianiu<\/a>.&nbsp;<em>J\u0119zyki Obce w Szkole,<\/em> 1\/2014. Warszawa: FRSE, pp. 65-72.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2013) An E-learning Supplement to a Teacher Training Course: the Trainees\u2019 Perspective.<br><a href=\"http:\/\/esp-world.info\/Articles_40\/Issue_40.htm\"><em>English for Specific Purposes World<\/em><\/a>, 16(40), pp. 1-19.<\/p>\n\n\n\n<p>Krajka, J., <strong>Marczak, M.<\/strong>, Tatar, S. &amp; Yildiz, S. (2013) Building ESP Teacher Awareness through Intercultural Tandems &#8211; Post-Practicum Experience. <a href=\"http:\/\/www.esp-world.info\/Articles_38\/krajka_et_al_final_Copy.pdf\"><em>English for Specific Purposes World<\/em><\/a>, 14(38), pp. 1-18.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2013) Selecting an E-(Text)book: Evaluation Criteria. <a href=\"http:\/\/www.tewtjournal.org\"><em>Teaching English with Technology<\/em><\/a>, 13(1), pp. 29-41.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2010) Intercultural Teaching: Task Development. <em>The Teacher, <\/em>10(82), pp. 42-54.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2010) Intercultural Teaching through the Web: a \u2018Click\u2019 Fix? <em>IATEFL Literature, Media and Cultural Studies Special Interest Group Newsletter, <\/em>36, pp. 11-13.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2009) One Language, Different Cultures. (recenzja) <em>J\u0119zyki Obce w Szkole,<\/em> 5. Warszawa: CODN, pp. 189-191.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2005) \u2018Minding the gap: intercultural approaches to ELT Conference, 21 -26 March 2005, Durham\u2019. In <em>Minding the gap: intercultural approaches to ELT<\/em>.<em> 21-26 March 2005, Collingwood College, Durham<\/em>. Conference materials published on CD-ROM by the British Council.<\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<p class=\"has-text-color\" style=\"color:#38759b\"><strong>Chapters in edited monographs<\/strong>:<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2023). Across Borders in the Digital Era: Challenges of Contemporary Translation. In: Kean, L., Shearman, S. &amp; Tucker-McLaughlin, M., Witalisz, W. (Eds.), Freedom of Expression Across the Borders: Communication, Culture, and Language, 180-198. USA: UNC Press.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2021). Przek\u0142ad wspomagany komputerowo. In Piotrowska, M. (ed.) <em>Perspektywy na przek\u0142ad<\/em>. Krak\u00f3w: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiello\u0144skiego, pp. 219-250. <\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2020). The Possibility of Using Linguistic Analysis to Funnel Student Translators\u2019 Post-Online Exchange Reflections Towards the Metacognitive Elements of Translator Competence. In Smyrnova-Trybulska, E. (ed.), Innovative Educational Technologies, Tools and Methods for E-learning. Studio Noa for the University of Silesia, pp. 126-136.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2019). Successful E-learning: Intercultural Development in GPE&#8217;s Global Understanding Project. In Smyrnova-Trybulska, E. (ed.), <em>E-leaming and STEM Education<\/em>. Studio Noa for the University of Silesia, pp. 233-254.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak. M. &amp; Krajka. J. (2018). CALL training in resource-limited circumstances: Student teachers&#8217; perspectives. In Smyrnova-Trybulska, E. (ed.), <em>E-leaming and Smart Learning Environment for the Preparing of New Generation Specialists, <\/em>pp. 161-188.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2018). \u201cComprehension Approach\u201d. In Liontas, J.I (ed.) <em>The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching, First Edition<\/em>. Hoboken, NJ: Wiley Blackwell, pp. 1304-1310.<\/p>\n\n\n\n<p>Krajka, J., Marczak, M. (2017). Telecollaboration Projects in Translator Education &#8211; Design, Implementation and Evaluation. In Smyrnova-Trybulska, E. (ed.)&nbsp;<em>Effective Development of Teachers&#8217; Skills in the Area of ICT and E-Learning. <\/em>Cieszyn: University of Silesia &#8211; NOA, 365-388.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M., Krajka, J. (2016). Translator Education in the Cloud: Students&#8217; Perceptions of Telecollaborative Experiences. In Smyrnova-Trybulska, E. (ed.) <em>E-Learning Methodology \u2013 Implementation and Evaluation. <\/em>Cieszyn: University of Silesia &#8211; NOA, 369-388.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2016). Students\u2019 perspective on Web 2.0-enhanced telecollaboration as added value in translator education. In:&nbsp; Jager, S., Kurek, M. and O&#8217;Rourke, B. (eds.), New directions in telecollaborative research and practice: selected papers from the second conference on telecollaboration in higher education. Dublin, Ireland: Research-publishing.net, pp. 245-252. DOI: <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.14705\/rpnet.2016.telecollab2016.514\">10.14705\/rpnet.2016.telecollab2016.514&nbsp; <\/a><a href=\"javascript:\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M., Krajka, J. (2016). Assessing Intercultural Communicative Competence in Learning Management Systems. In Rahman, M. Integrating Technology and Culture: Strategies and Innovations in ELT. Jaipur, India: Yking Books, 295-315.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2015). The Applicability of Telecollaboration to Translator Education. In <em>Proceedings of the Fifth MAC 2015<\/em>. Prague: MAC Prague Consulting Ltd, pp.&nbsp;226-233.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2015). Using Videoconferencing Software to Maintain Classroom Presence for Absent Students<em>.<\/em> In Turula, A., Chojnacka, M. (eds.), <a href=\"http:\/\/www.peterlang.com\/index.cfm?event=cmp.ccc.seitenstruktur.detailseiten&amp;seitentyp=produkt&amp;pk=86698&amp;cid=448\"><em>CALL for Bridges between School and Academia<\/em> Germany<\/a>: Peter Lang.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M., Muszy\u0144ski, M., Gajewska-Dyszkiewicz, A., Campfield, D.E., Kuty\u0142owska, K., Paczuska, K., Pitura, J., Micha\u0142owska, A. and Szpotowicz, M.&nbsp; (2015). Realizacja podstawy programowej dla j\u0119zyka obcego nowo\u017cytnego. In Choi\u0144ska-Mika, J. &amp; Sitek, M. (2015). <em>Realizacja podstawy programowej kszta\u0142cenia og\u00f3lnego &#8211; wnioski z bada\u0144 przeprowadzonych przez Zesp\u00f3\u0142 Dydaktyk Szczeg\u00f3\u0142owych<\/em>. Warszawa: Instytut Bada\u0144 Edukacyjnych, pp. 69-85.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2015). The Applicability of Intercultural Approaches to the Development of Translation Competence at University Level. In Doghonadze, N., \u015eahiner, M.,&nbsp;Parjanadze, N. &amp; Muzafarova, T. (eds.) <em>The Fifth International Research&nbsp;Conference. Education, English Language Teaching, English Language and Literature in English<\/em>. Tbilisi: International Black Sea University, pp. 279-292.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2015). Online Colllaborative Writing: Learners&#8217; Perspectives and Practices. In Marczak, M. &amp; Hinton, M. (eds.), (2015)<em>. Contemporary English Language Teaching Research. <\/em>Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing<em>, <\/em>pp. 34-43.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2014) The Use of Computer-Based Techniques in Developing EFL Learners\u2019 Intercultural Competence. In Romanowski, P. <a href=\"http:\/\/portal.uw.edu.pl\/documents\/7732735\/0\/SN+27+Piort+Romanowski+%28ed.%29%20-+Intercultural+issues+in+the+era+of+globalization.pdf\"><em>Studi@ Naukowe Instytutu Komunikacji Specjalistycznej i Interkulturowej Uniwersytetu Warszawskiego<\/em><\/a>, 27.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. &amp; Krajka, J. (2014). Electronic Assessment Tools in Learning Management Systems &#8211; Perceptions of Student Teachers of Foreign Languages. In Smyrnova, E. (ed.), <em>E-learning and Intercultural Competences Developments in Different Countries. <\/em>Katowice <strong>&#8211; <\/strong>Cieszyn: Studio NOA, pp. 265-278.<\/p>\n\n\n\n<p>Krajka, J. &amp; <strong>Marczak, M.<\/strong> (2014). Jeden j\u0119zyk, wiele kultur \u2013 Realizacja praktyk pedagogicznych w ramach projektu www.praktyki.wh oraz w projekcie&nbsp;interkulturowym. In Cicho\u0144, M., Krzemi\u0144ska-Adamek, M., Pado, A., Rycyk-Sztajdel,&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; H., Sadownik, B. S\u0119kowska, J. (eds.),<em> Przez praktyki do praktyki. W stron\u0119 innowacyjno\u015bci w kszta\u0142ceniu nauczycieli. Cz\u0119\u015b\u0107 druga. J\u0119zyki Obce. <\/em>Lublin: Wydawnictwo UMCS, pp. 51-59.<\/p>\n\n\n\n<p>Krajka, J. &amp; <strong>Marczak, M.<\/strong> (2013) From Everyday Language to Key Competences \u2013 Teachers\u2019 Views on Developing Intercultural Competence through e-Learning<strong>. <\/strong>In  Zieli\u0144ska, L. &amp; G\u00f3rski, W. (eds.), <em>E-learning in Teaching Foreign Languages at the Tertiary Level<\/em>. Krak\u00f3w: Foundation of the&nbsp;Cracow University of Economics.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2013) Predictive Evaluation of the (Inter)cultural Component of Computer Assisted Language Learning Software. In Grabowska, A., Graca, J. &amp; Smutek, L. (eds.), <em>Problemy Wsp\u00f3\u0142czesnej Neofilologii<\/em>. Tarn\u00f3w: Pa\u0144stwowa Wy\u017csza Szko\u0142a Zawodowa w Tarnowie, pp. 116-127.<\/p>\n\n\n\n<p>Krajka, J., Marczak, M. (2012) Kszta\u0142cenie interkulturowych nauczycieli j\u0119zyk\u00f3w obcych w tandemach e-learningowych. In Wujec-Kaczmarek, A. (ed.), <em>Technologie informacyjne i komunikacyjne w nowoczesnej edukacji z perspektywy polskiej i europejskiej, <\/em>&nbsp;pp. 27-36. Opole: MODN.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;Marczak, M. (2011) Computer-Assisted Language Assessment.&nbsp; In Komorowska, H. (ed.), <em>Issues in Promoting Multilingualism<\/em>. <em>Teaching-Learning-Assessment<\/em>. Warszawa: Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, pp. 307-334.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2010) New Trends in Teaching Language and Culture. In Komorowska, H. &amp; Aleksandrowicz-P\u0119dich, L. (eds) <em>Coping with Diversity. New Trends in Language and Culture Education<\/em>. Warszawa: Wydawnictwo Wy\u017cszej Szko\u0142y Psychologii Spo\u0142ecznej, pp. 13-28.<\/p>\n\n\n\n<p>Pulverness, A. (ed.) (2006) <em>The Best of the British Studies Webpages<\/em>. British Council Poland (a member of the editing board).<\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<p class=\"has-text-color\" style=\"color:#38759b\"><strong>Reviews:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2004) &#8216;Glendinning, E. H. &amp; McEwan, J. (2002) Oxford English for Information Technology\u2019. (book review) In Pulverness, A. (ed.) (2006) <em>The Best of the British Studies Webpages<\/em>. British Council Poland [CD-ROM] Access:.\/data\/www\/ n_rev.htm.<\/p>\n\n\n\n<p>Marczak, M. (2003) &#8216;Cashmore, E. Ellis (1984) No Future: Youth And Society. Heinemann, London New York\u2019. (book review) In Pulverness, A. (ed.) (2006) <em>The Best of the British Studies Webpages<\/em>. British Council Poland [CD-ROM] Access:.\/data\/www\/ y_rev.htm.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Monographs: Marczak, M. 2024.&nbsp;Telecollaboration in Translator Education. Implementing telecollaborative learning modes at university level.&nbsp;New York and London: Routledge. ISBN 9781032539942. Gajewska-Dyszkiewicz, A., Marczak, M., Paczuska, K., Pitura, J. i Kuty\u0142owska, K. 2015. Efekty nauczania j\u0119zyka angielskiego na III etapie edukacyjnym. Raport ko\u0144cowy Badania uczenia si\u0119 i nauczania j\u0119zyk\u00f3w obcych w gimnazjum i Badania umiej\u0119tno\u015bci m\u00f3wienia. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-87","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mmarczak.pl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/87","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mmarczak.pl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/mmarczak.pl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mmarczak.pl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mmarczak.pl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=87"}],"version-history":[{"count":31,"href":"https:\/\/mmarczak.pl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/87\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":859,"href":"https:\/\/mmarczak.pl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/87\/revisions\/859"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mmarczak.pl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=87"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}