1. APTIS 2024, Coventry, UK: “Telecollaboration in Translator Education” & “APTIS-CTER Collaboration” (2024)
  2. GPE XVII Conference, Hameda, Shimane, Japan: “Don’t Leave Your Students Behind: On SEL in GPE GU” (2024)
  3. APTIS 2023, Belfast, Northern Ireland: “Transcending Opacity: Seeking Evidence of Genuine Collaboration in TS Student Projects” (2023)
  4. GPE XVI Conference, Greenville, NC, USA: “A Tale of Two Truths: On Collaboration in OIEs” (2023) 
  5. Across Borders, Greenville, NC, USA: “Across Borders in the Digital Era: Challenges of Contemporary Translation” (2022) 
  6. GPE XV Conference, Raleigh, NC, USA: “GPE Students as Instigators of Social Change” (2022) 
  7. APTIS 2019, Newcastle-upon-Tyne, UK: “So, what’s in it for me? Investigating Learning Outcomes in Authentic Translation Projects” (2019) 
  8. GPE XII Conference, Bogota, Colombia:”paper to be delivered” (2019) 
  9. MSU Conference on Translation Pedagogy, Montclair, NJ, USA:”Emergentist Translator Education: A Data-Mining Approach to Competence Assessment in Telecollaborative Translation Projects.” (2018)
  10. GPE XI Conference, Nijmegen, the Netherlands: “From (Simple?) Questions to the Big Picture: Autobiography of Intercultural Encounters as a Tool for Stimulating Reflection in the GU Project.” (2018)
  11. Translating Europe, Warsaw, Poland: “Up and Down the Vortex: Educators’ Response to Translator Competence Viewed as an Emergent Phenomenon.” (2018)
  12. 17th Annual Portsmouth Translation Conference, Portsmouth, UK: “Concordancing for soft skills: Broadening the learning experience in telecollaborative translation projects at university level.” (2017)
  13. Translata III Conference, Innsbruck, Austria: “How to Put the Horse Back in Front of the Cart: From Emergentist Teaching to Syllabus Design.” (2017)
  14. Found in Translation: Translation as Cultural Dissemination from the Middle Ages, Bergamo, Italy: “Tapping into the Culture of Telecollaborative Translation: Students’ Insights into Telecollaboration in Translator Education.” (2017) 
  15. 3rd International Conference on Language, Literature and Culture in Education, Venice, Italy: “Cloud Computing and Telecollaboration in Translator Education.” (2016)
  16. 16th Annual Portsmouth Translation Conference, Portsmouth, UK: “Translator Education in the Cloud: Students’ Perceptions of Telecollaborative Experience.” (2016) 
  17. Telecollaboration Conference, Dublin, Ireland: “Translator Education 2.0 – students’ perspective on Web 2.0-enhanced telecollaboration as added value in translator education.” (2016)
  18. The Fifth International Research Conference. Education, English Language Teaching, English Language and Literature in English, Tbilisi, Georgia: “The Applicability of Intercultural Approaches to the Development of Translation Competence at University Level.”  (2015)